Артур Салливан. “Пензансские пираты, или Раб долга”
Arthur Sullivan. “The Pirates of Penzance; or, The Slave of Duty”

На этой странице можно сразу перейти
• в раздел Видео
• в раздел Сцены и музыкальные номера
• в раздел Действие второе
• в раздел Исполнители
Это первая постановка в России комической оперы британского композитора Артура Салливана (1842–1900) “Пензансские пираты, или Раб долга”, чрезвычайно популярной в англоязычном мире, но почти неизвестной в нашей стране. Либретто – Уильям Гилберт (1836-1911).
Спектакль Театра старинной музыки, премьера.
Большой зал ДК МГУ, 22 октября 2019 года.
Стихотворный перевод:
Георгий Бен
Режиссура:
Валерий Крейсберг, Александр Коган, Ольга Сильченко, Евгений Лиманов, Сергей Бобырь, Анастасия Евстигнеева
Художественный руководитель и дирижёр:
Валерий Крейсберг
Художник, видеоинсталляция:
Екатерина Брайловская
Видеосъёмка, монтаж:
Сергей Демичев (media.msu.ru)
Звукозапись, обработка звука (mastering), доп. обработка видео:
Алексей Головастиков
Официальная премьера комической оперы “Пензансские пираты, или Раб долга” состоялась 31 декабря 1879 года в “Fifth Avenue Theatre” в Нью-Йорке. Премьера в Лондоне 3 апреля 1880 года в театре “Opera Comique” прошла с большим успехом и выдержала 363 показа.
В музыкальном театре англоязычных стран Салливан занимает такое же (если не более высокое) место, какое, например, в Австрии занимают Штраус и Кальман, во Франции – Оффенбах. Комические оперы Артура Салливана, написанные на либретто Уильяма Гилберта, ставят и серьёзные оперные театры – такие как Австралийская опера в Сиднее (за последние десятилетия в этом театре поставлены почти все оперы Салливана), Английская национальная опера в Лондоне – и провинциальные, и любительские театры.
Большинство британцев ещё с детства в той или иной степени воспитывались на операх Салливана. Их ставят в школах, и по всей стране есть так называемые “Общества Гилберта и Салливана”, то есть самодеятельные коллективы, которые ставят эти оперы полностью или поют отдельные отрывки из них в концертном исполнении. Таких “обществ” буквально сотни.
Страстными поклонниками опер Салливана были балетмейстер Сергей Дягилев и композитор Игорь Стравинский. Дягилев для собственного удовольствия переводил песни из этих опер на руский язык.
А Игорь Стравинский написал:
“Британские оперы никогда не бывают скучными. Их действие движется галопом, как резвый скакун, а не как ломовая лошадь. Персонажи – хорошие и плохие – чётко очерчены и служат целям сатиры. <...> Это – одна из главных причин популярности этих опер”.
Видео:
Смотреть можно не только в YouTube, но и в ВК (ВКонтакте).
Чтобы смотреть видео в ВК, вовсе не обязательно быть зарегистрированным в соцсети ВКонтакте.
В YouTube и в ВК немножко разный звук, так что – на выбор, кому что больше понравится.
Полная видеозапись спектакля, с отдельно записанным качественным звуком:
Фрагменты того же спектакля, сделанные как отдельные видео:
-
Салливан. Песня Пиратского Короля. Яков Длугач, ТСМ, 22.10.2019
Смотреть в YouTube || в ВК -
Салливан. "Жертва судьбы". Анна Сильченко, ТСМ, 22.10.2019
Смотреть в YouTube || в ВК
Сцены и музыкальные номера
Щёлкнув по ссылке, можно сразу увидеть желаемую сцену из спектакля.
Действие первое
-
Ведущий:
“Действие первое. Набережная города Пензанса в графстве Корнуолл. На небольшом расстоянии в спокойном море стоит на якоре пиратская бригантина”.
Ведущий – Юрий Ершов.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Вступительный хор пиратов:
“Мы, пензансские пираты, нынче пьём пиратский ром. Провожаем мы собрата и его здоровье пьём. Он закончил обученье, и истёк его контракт. Он сегодня, без сомненья, многоопытный пират. Все – от мала до велика – все мы пьём за Фредерика”.
Пиратский король Джон – Яков Длугач (баритон); пиратский юнга Фредерик – Евгений Лиманов (тенор-баритон); пираты – Иван Балашов (бас-баритон, поёт соло), Сергей Бобырь (тенор), Андрей Кирсанов (тенор, поёт соло), Сергей Мельников (бас), Александр Телюков (тенор).
Смотреть в YouTube || в ВК -
Пират Джордж возмущён намерением Фредерика распрощаться со своим пиратским коллективом.
Джордж: “Но это неслыханно!” (размахивает шпагой) “Ты был лучшим моим учеником, моей самой светлой пиратской надеждой! И теперь ты нас покидаешь!”
Фредерик: “Да, я старался, как мог. А всё почему? Раз уж я был отдан вам в обученье – пусть по ошибке, неважно, тут вы не виноваты, – но я должен был выполнять контракт, это был мой долг, а я – раб своего долга.
Пират Джордж – Сергей Бобырь, Фредерик – Евгений Лиманов.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Песня Руфи и Абангу. Рассказ о том, как Фредерик по ошибке был отдан учеником к пиратам.
Абангу: “Ещё мальчонком Фредерик был очень-очень смелым. Отец хотел занять его каким-то нужным делом”.
Руфь: “Ему я нянькою была – нелёгкая работа. Отец хотел его отдать учеником в пехоту. Казалось бы, чего трудней! Он был бы взят охотно и мог бы очень преуспеть в училище пехотном. Я не расслышала тогда – была я глуховата – и мальчугана отдала учеником в пираты”.
Абангу, пиратская повариха – Ольга Сильченко; Руфь, пиратская служанка – Евгения Малеева.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Разговорная сцена. Фредерик – пиратам:
“Итак, друзья мои, я расстаюсь с вами навсегда! Я вас всех очень люблю, но на пиратство смотрю с отвращением. Пожалейте же меня, ибо – как только истечёт срок моего контракта, я, будучи рабом своего долга, буду вынужден посвятить свою жизнь скорейшему уничтожению всех пиратов”.
Фредерик объясняет, почему их пиратская деятельность не приносит дохода, и предлагает всем отказаться от пиратского ремесла.
Пиратский король:
“Я, конечно, не самого лестного мнения о нашем ремесле, но по сравнению с государственной службой оно всё-таки относительно честное. Так что, Фредерик, нет, ты меня не убедишь: я буду вовек пиратский король”.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Песня пиратского короля
“Уж лучше жить и отдать концы, как все пираты-храбрецы, чем гнить в конторе за столом с пиратским сердцем и умом –”
Пират Джордж: “На суше, где любой пират не ищет клад, а держит вклад”.
Король: “А мне суждена иная роль: я буду вовек пиратский король!”
Пират Элтон: “Но у другого короля, помимо моря, есть земля”.
Король: “И часто грабит он на ней гораздо больше, чем я, людей”.
Пиратский король Джон – Яков Длугач; пират Джордж – Сергей Бобырь; пират Элтон – Александр Телюков.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Разговорная сцена. Фредерику предлагают забрать с собой Руфь и жениться на ней.
Фредерик сомневается, красива ли Руфь:
“Я восхищаюсь тобой, это верно, но я был в море с восьмилетнего возраста, и твоё лицо – это единственное женское лицо… ну, помимо Абангу… которое я когда-либо видел”.
Тут Фредерик вдруг увидел молодых девушек.
Руфь: “Это голоса юных девушек! Если он их увидит, я пропала!”
Смотреть в YouTube || в ВК -
Дуэт Фредерика и Руфи.
Фредерик: “Ах, лгунья! Ты обманула!”
Руфь: “Я обманула?”
Фредерик: “Да, обманула! Красивой ты себя звала!”
Руфь: “Я разве не красива?”
Фредерик – Евгений Лиманов, Руфь – Евгения Малеева.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Хор девушек, дочерей Генерал-майора:
“Там, где чудная природа под лазурью небосвода, там, где ива в пруд глядится, там, где булькают криницы, напоённые дождем, мы танцуем и играем и беспечно распеваем, мы – весёлые девицы, мы беспечны, точно птицы в ясном небе голубом”.
Дочери генерал-майора (сёстры Мейбел): Анна Журавлёва, Жанна Бадалян, Ольга Ворон, Алёна Гобова, Светлана Дорофеева, Елена Каспарова, Анна Леонова, Любовь Меньшикова, Елизавета Фирсова (сопрано); Валерия Немошкалова, Марина Стародубова (меццо-сопрано).
Соло: “Мы весёлые девицы, мы беспечны, словно птицы…”
Анна Журавлёва (сопрано).
Смотреть в YouTube || в ВК -
Фредерик и девушки, речитатив:
“– Остановитесь! Мужчина!
– Я не хотел вас переполошить своим эффектным, но пугающим костюмом. Но, коль этого не изменить, считаю долгом сообщить: при вашем виде трудно быть угрюмым.
– Но кто, кто вы такой?
– Я был пират”.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Ария Фредерика с хором девушек:
“О, нет ли здесь девицы той (ах, я ищу её так долго), что всей мирскою суетой пожертвует для чувства долга, – той, кто решится позабыть о грёзе матримониальной ради того, чтоб оградить меня от участи печальной?”
Смотреть в YouTube || в ВК -
Ария Мейбел:
“Жертва судьбы! Слышу твои мольбы! В душу твою свет я пролью, жертва судьбы! Любовь моя! Если сумею я тебя вернуть на правый путь, стало быть, я – твоя!”
Мейбел – Анна Сильченко.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Дуэт Мейбел и Фредерика и хор о погоде.
Девушки (хор о погоде): “Как ясен синий небосвод, и дождь, как будто, не пойдёт. А ведь ещё позавчера с небес лило, как из ведра”.
Мейбел: “Ах, девушка вовек от сна не восставала, чтоб для неё рассвет сиял настолько ало. Нет, девушке вовек не знать такую сладость, такую неземную радость”.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Появляются пираты.
Фредерик: “Стоп! Не тратьте ни мгновения: те, чьё дело – преступление, к вам идут сюда. Кто свершает злодеяния – вам, поверьте, не компания. Спрячьтесь кто куда!”
Смотреть в YouTube || в ВК -
Хор пиратов:
“Мы – душа дурного общества, но, пожалуй, мы изменимся: в нашу жизнь введём мы новшество, с вами мы сейчас поженимся. Говорим без предисловия: подивитесь нашей честности, ведь и доктор богословия проживает тут в окрестности”.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Уитни:
“Эй, руки прочь! Мы с вами незнакомы, вы не представились нам до сих пор. И вам неведомо, наверно, кто мы: отец наш – генерал-майор”.
Уитни – Светлана Дорофеева.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Песня Генерал-майора:
“Я – генерал-майорское сплошное воплощение, я всем своей ученостью внушаю восхищение…”
Генерал-майор Стэнли – Александр Коган.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Разговорная сцена. Пираты сообщают Генерал-майору, что хотят жениться на его дочерях.
Генерал: “И вы хотите сказать, что вы намерены лишить меня последнего утешения в старости – моих дочерей – и оставить меня одного, одинокого, беззащитного. Знаете ли вы, что такое быть сиротой?”
Пиратский король: “О нет! Опять сирота!”
Смотреть в YouTube || в ВК -
Генерал, пираты:
“Оставьте труд пиратский свой, он – грязь и срамота. Так мне ль остаться сиротой? Я – круглый сирота”. – “Он – сирота?” – “Да, сирота”. – “Как грустно – сирота”. – “Здесь дочери мои, души отрада в них моя”. – “Бедняга!” – “Их у меня возьми – останусь одиноким я”.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Генерал – дочерям:
“Я эту печальную повесть сейчас сочинил им на совесть, чтоб дочек моих не забрали они в океанские дали. Когда б не моя небылица, пришлось бы мне с ними проститься”.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Пират Роджер: “Хоть наше ремесло, увы, порой включает кражу, мы – не сплошное зло, мы не совсем преступны даже”.
Пиратский король: “Хоть мы живем войной, её мы склонны устыдиться”. …
“Итак, вы свободны, мы благородно вас отпускаем, и почётными членами нашей команды избираем”.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Руфь: “О, Фред, не отвергай моих молений! Перед тобой склоняю я колени!”
Фредерик: “Прочь, прочь, ведь мне лгала ты! И вот расплата!”
Смотреть в YouTube || в ВК -
Финал первого действия. Пираты, девушки:
“Юным девушкам почтение мы оказывать обязаны. Мы могли без промедления обвенчаться безнаказанно. Но навязывать условия – это было б верхом низости, хоть и доктор богословия проживает тут поблизости”.
Смотреть в YouTube || в ВК





Действие второе
-
Ведущий:
“Действие второе. Ночной сад”.
Юрий Ершов.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Интродукция. Девушки:
“Отец, утри свою слезу с усталых глаз, что видели в бою пальбу и смерть не раз. Заботой окружим мы все теперь тебя. Мы все с тобой скорбим, коль плачешь ты, скорбя.”
Бренда: “Чего тебе не спится в сырую эту ночь? Ты можешь простудиться и тяжко занемочь.”
Бренда – Жанна Бадалян.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Мейбел, увидев Фредерика, просит его утешить её отца.
Диалог Фредерика и Генерал-майора.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Речитатив Фредерика и Генерал-майора Стэнли.
Генерал-майор: “Полисмены, слушай мою команду! Перед вами боевая задача: разбить пиратскую банду”.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Хор полицейских:
“Когда на нас идут враги - тарантаран-тарантара! Душа уходит в сапоги - тарантара! Но такая уж судьба - тарантаран-тарантара! Если нас зовёт труба - тарантара! Мы себя приободрим - тарантаран-тарантара! Мы споём военный гимн - тарантара!”
Сержант полиции – Александр Качалов. Полицейские – Альберт Бурыкин, Максим Зевакин, Юрий Ершов, Михаил Николаев, Владислав Черепанов.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Речитатив Фредерика и Пиратского короля.
“Так прямо на врагов! О радость боя! Где сыщешь вдохновение такое!”
Смотреть в YouTube || в ВК -
Квартет про парадокс.
Руфь и Абангу: “Когда ушёл ты и, притом, уже был очень вдалеке, мы в настроении дурном лежали на лужке. А рядом пышным цветом цвёл красивый ярко-красный флокс, кому-то в голову пришёл чудесный парадокс”.
Пиратский король: “…ты родился в високосном году февраля двадцать девятого, и простым арифметическим сложением ты подсчитаешь строго, что хоть ты прожил двадцать один год, но по дням рождения тебе всего лишь пять лет и ещё немного”.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Разговорная сцена.
Пиратский король: “Боюсь, Фредерик, ты не вполне понимаешь, насколько деликатно твоё положение. Ты был отдан к нам в обучение…”
Фредерик: “Пока мне не исполнится двадцать один год”.
Пиратский король: “Нет, до твоего двадцать первого дня рождения. Вот здесь всё написано”.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Фредерик: “Что ж! Раз уж я вновь стал членом вашего пиратского коллектива… Я обязан рассказать вам тайну, которую узнал от генерал-майора Стэнли в присутствии своей невесты… своей бывшей невесты Мейбел. Генерал-майор Стэнли избежал вашей расправы, сказав вам, что он – сирота.
Моё сердце разрывается от мысли, что я должен предать отца девушки, которую люблю. Но мой долг – сказать вам: я узнал, что генерал-майор Стэнли – не сирота.
Более того, он никогда не был сиротой”.
Пиратский король: “То есть, чтобы спасти свою презренную шкуру, он отважился злоупотребить нашим доверием? Коварный злодей! Сегодня мы придумаем, как ему отомстить”.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Квартет “Скорей, скорей” (пираты идут мстить генерал-майору):
“Скорей, скорей! Ну погоди, ну ты, презреннейший из всех людей! Огонь горит в моей груди! Прольём мы кровь его! Скорей, скорей!”
Смотреть в YouTube || в ВК -
Речитатив Мейбел и Фредерика.
Мейбел: “Готово всё, и ждёт тебя отряд твой. Но Фредерик – в слезах. Не может быть, что ты своей пренебрегаешь клятвой”.
Фредерик: “Нет, Мейбел, нет! Ужасное открытье тебе обязан сразу изложить я. Я отдан был пиратам в обученье, пока наступит двадцать первый день рожденья”.
Мейбел: “Но он настал”.
Фредерик: “Но парадокс случился, в високосном я году родился, и этот день рождения настанет лишь через восемьдесят лет, не ране.
Мейбел: “О, Боже! Ты мне разрываешь душу!”
Фредерик: “Итак, прощай!”
Смотреть в YouTube || в ВК -
Дуэт Мейбел и Фредерика.
Мейбел: “Стой, милый, стой! Подобный договор – совсем не твой позор. Всё это – сущий вздор! Стой, милый, стой!”
Фредерик: “Нет, Мейбел, нет! В моей душе разброд. Но долг меня зовёт: пора идти вперёд. Вот мой ответ”.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Речитатив Мейбел, Сержанта и полицейских.
Мейбел: “Но я храбра – фамильная черта, не подведёт родная прямота.
(Обращается к полицейским) На вас нет ран, солдаты в голубом, но скоро прогремит над вами гром”.
Сержант и полицейские: “Мы и телом и душой – тарантара, тарантара! Осторожно примем бой – тарантара! Примем мы отважный вид – тарантара, тарантара! Нас опасность не страшит – тарантара!”
Мейбел – Анна Сильченко, Сержант – Александр Качалов, полицейский Барри – Альберт Бурыкин.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Песня Сержанта и Барри.
Полицейский Барри: “В час, когда злодей не занят преступленьем или не готовит свой преступный план, он способен к безмятежным наслажденьям точно так же, как честнейший из граждан. Тут-то мы его сажаем без стесненья, чем семье его мы причиняем зло. Если всё это принять в соображенье, полисменом быть ужасно тяжело”.
Сержант – Александр Качалов, полицейский Барри – Альберт Бурыкин.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Соло Сержанта, пиратов и полицейских,
Пираты: “Пираты мы! Пираты мы! Устав от флотской кутерьмы, на суше мы под кровом тьмы – мы это тоже можем”.
Сержант: “Молчок! Враги проникли за ограду и, крадучись, тишком идут по саду”.
Пираты: “Мы не за золотом идём, идём мы не за серебром. Мерзавца Стэнли мы найдём. Мерзавца Стэнли мы найдём, его мы уничтожим”.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Хор пиратов:
“Крадёмся мы в полуночной тиши; средь чёрной тьмы не видно ни души. Садовый кров укроет нас листвой, и на врагов ударим мы грозой.”
“Эй, эй, орлы морей! Мы возьмёмся смело за любое дело…”
Смотреть в YouTube || в ВК -
Генерал-майор, томимый бессонницей, выходит из дома в сад, где его поджидают и пираты, и полицейские.
Фредерик: “Тихо! Ни слова: свет в окошке заблистал. Скорее прячьтесь: это – генерал.
Пираты: “Да, да, подходит генерал”.
Полицейские: “Да, да, подходит генерал”.
Генерал-майор: “Да, да, конечно, генерал! Меня томит моя вина: бесстыдно я солгал. В постели я лежал без сна – кряхтел, вздыхал, стонал – лежал, терзаемый стыдом, под гнётом тяжких мук”.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Песня Генерал-майора:
“Над уснувшею рекою веет ветерок. Между ивами спокойно плещет ручеёк: он журчит себе лениво, словно недвижим, и задумчивые ивы клонятся над ним”.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Дочери генерал-майора:
“Что это здесь, зачем папа́ в саду блуждает, как аскет, во тьме ночной и под луной, при том, что он недоодет? Папа́ всегда и был, и есть столь пунктуальный человек, и в десять тридцать ввечеру он спать ложился целый век”.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Пиратский король: “Вперёд! Ему нас больше не надуть!”
Девушки: “Пираты! Страшно, аж жуть!”
Пираты и полицейские: “Да, мы (вы) – пираты: страшно, аж жуть!”
Смотреть в YouTube || в ВК -
Пиратский король:
“Развеселись, мои головорезы! Настигла месть тебя, обманщик резвый!”.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Пираты быстро побеждают в схватке с полицейскими и повергают их на землю.
Пираты: “Итак, мы победили вас, вам спасу нет нигде. Никто не одолеет нас на суше и в воде”.
Сержант: “Хотя нас победить вам довелось, но – ненадолго”.
Пиратский король: “Скажете, небось, что вы – сиротки? Знаем эти басни!”
Сержант: “Нет, довод есть у нас куда опасней: коль патриотами остались вы, сдавайтесь нам – во имя королевы.
Пираты: “Мы покоримся кротко и без гнева: хоть мы грешны, мы любим королеву”.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Генерал-майор: “В тюрьму их всех – довольно болтовни!”
Руфь: “Постойте! Я скажу вам, кто они: они на самом деле – не пираты, они – заблудшие аристократы”.
Генерал-майор: “Что, все лорды?”
Пиратский король: “Да, все лорды”.
Генерал-майор: “В чьём сердце эта весть не пробудит восторгов? Хоть мы грешны, мы любим наших лордов. Меня простите, бывшие пираты; и отправьтесь поскорей в Палату. Отныне все вы – важные персоны. И дочерей моих возьмите в жёны.”
Смотреть в YouTube || в ВК -
Финал.
Мейбел: “Жертвы судьбы, слышим ваши мольбы; и снова – ура! – дорогой добра пойдете вы. Жертвы судьбы! Если с дороги тьмы смогли вы свернуть на правый путь, стало быть, с вами мы”.
Смотреть в YouTube || в ВК -
Исполнители выходят на поклоны под звуки оркестра и аплодисменты зрителей, затем начинают петь.
Смотреть в YouTube || в ВК


Исполнители
- Фредерик, пиратский юнга, раб долга – Евгений Лиманов (тенор-баритон).
- Пиратский король Джон – Яков Длугач (баритон).
- Пираты: Сэмюэль, пиратский мичман – Иван Балашов (бас-баритон); Джордж, наставник Фредерика – Сергей Бобырь (тенор); Элтон – Александр Телюков (тенор); Чарльз – Андрей Кирсанов (тенор); Роджер – Сергей Мельников (бас).
- Пиратская служанка Руфь – Евгения Малеева (меццо-сопрано).
- Пиратская повариха негритянка Абангу – Ольга Сильченко (меццо-сопрано).
- Сержант полиции Эндрю – Александр Качалов (бас).
- Заместитель сержанта – Альберт Бурыкин (бас).
- Полицейские – Михаил Николаев, Юрий Ершов, Владислав Черепанов (бас); Максим Зевакин (тенор).
- Генерал-майор Стэнли – Александр Коган (баритон).
- Мейбел, дочь генерал-майора Стэнли, возлюбленная Фредерика – Анна Сильченко (сопрано).
- Сёстры Мейбел – Анна Журавлёва, Жанна Бадалян, Ольга Ворон, Алёна Гобова, Светлана Дорофеева, Елена Каспарова, Анна Леонова, Любовь Меньшикова, Елизавета Фирсова (сопрано); Валерия Немошкалова, Марина Стародубова (меццо-сопрано)
- Богатые горожанки, приятные во всех отношениях – Татьяна Гугуева, Светлана Куличкова, Ирина Пахомова (сопрано); Екатерина Быркина (сопрано, с большим барабаном).
- Горожанки, просто приятные – Дарья Мельникова, Анна Михалёва, Елена Колдоба, Валерия Романова (сопрано); Елена Баграмова, Софья Бурыкина (меццо-сопрано); Анастасия Лебедева (сопрано, на пуантах); Карина Пополова (сопрано, с треугольником); Александра Тертель (меццо-сопрано, с малым барабаном).
- Непослушные школьницы – Татьяна Амелина, Мария Ефимова (сопрано); Виктория Криушина (меццо-сопрано).
- Добрые монахини – Наталья Лельчук, Алла Котова (меццо-сопрано).
- Доктор богословия – Альберт Бурыкин (бас).
- Ведущий – Юрий Ершов.
Камерный оркестр Театра старинной музыки
- Первые скрипки: Елена Буланова, Екатерина Колударова, Татьяна Шорошова, Левон Манукян.
- Вторые скрипки: Ирина Черненко, Ева Фирсова, Ольга Левашёва, Татьяна Ефимова, Мария Левашёва, Алиса Субачева, Анна Корнейчик, Вера Теплицкая, Антонина Шибалова.
- Альт: Михаил Альтшуллер, Анна Соболь.
- Виолончель: Алексей Забродин, Людмила Морченко, Иван Фокин.
- Контрабас: Валерий Валиев, Дмитрий Резанов.
- Флейта: Екатерина Смирнова, Николай Романов.
- Труба: Владимир Витриченко.
- Ударные: Александр Агроскин (литавры), Александр Ишуткин (барабан), Екатерина Быркина (барабан), Евгения Малеева (тарелки), Валерия Немошкалова (треугольник), Карина Пополова (треугольник).
- Фортепиано: Елена Токко, Дарья Новосёлова, Юлия Левина.
- Концертмейстеры оркестра: Елена Буланова, Михаил Альтшуллер.